09:13 Jun 19, 2013 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thorsten Schülke Estonia Local time: 06:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Gehaltsspannen-Code des Arbeitsgebers" (o.Ä. - siehe Erklärung) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
employer payroll range code "Gehaltsspannen-Code des Arbeitsgebers" (o.Ä. - siehe Erklärung) Explanation: = "The code specifying the payroll range of the employer." http://vienna-add-in.googlecode.com/svn-history/r1711/trunk/... aus dem "Vienna Add-in": https://code.google.com/p/vienna-add-in/ Ich verstehe das so, dass die Arbeitgeber nach ihren jeweiligen Gehaltsspannen klassifiziert werden, d. h. danach, in welcher Bandbreite Sie Gehälter zahlen. Hier ein Beispiel: http://canadiens.nhl.com/club/news.htm?id=636306 Dafür gibt es dann jeweils einen Code. Vielleicht sowas wie "Code für die Gehaltsspanne des Arbeitgebers" oder "Code für die Arbeitgeber-Gehaltsspanne" oder "Gehaltsspannen-Code des Arbeitsgebers" oder einfach "Gehaltsspannen-Code" (fall es eh klar ist, dass es sich um Arbeitgeber handelt). Oder du lässt dir noch etwas Schöneres einfallen ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.