GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Jan 19, 2011 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Nutzungsbedingungen Website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jeannette Eckel Germany Local time: 18:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | "schad- und klaglos halten" |
|
"schad- und klaglos halten" Explanation: Ist auch meine bevorzugte Übersetzung. Ich habe zwar vor Kurzem eine andere Variante eines Anwalts dafür gelesen, aber die erschien mir nicht so knackig. |
| |
Grading comment
| ||