Glossary entry

English term or phrase:

within motion

German translation:

gegenständlicher Antrag

Added to glossary by Ana Krämer
Jul 8, 2019 13:10
4 yrs ago
2 viewers *
English term

within motion

English to German Law/Patents Law (general)
Aus einer Aufstellung von Anträgen vor einem kanadischen Gericht:

An order validating service of the "within motion" to XX.
vDiV!

Proposed translations

2 hrs
Selected

motion at hand, motion in question

Likely all that is meant is simply the motion within, i.e. the motion contained within the document. Alternatively: the motion at hand, the motion in question
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für den Vorschlag. Danach habe ich mich für "gegenständlicher Antrag" entschlossen."
19 hrs
English term (edited): the 'within motion'

die (im Rahmen der einstweiligen Verfügung gestellten) Klaganträge

We need to know what the motion is about as a 'notice of motion' in the UK and seemingly Canada - that has a similar Common Law system in the English parts of the country - is for a restraining or 'prohibitive injunction or order.

Example sentence:

Der Mietprozess stellt besondere Anforderungen an die Bestimmung des Verfahrensgegenstands und die richtigen Anträge *im Rahmen des jeweiligen Klagebegehrens*.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search