Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »

Click for Full Participation

in the process we hope to cause as little disruption as posssible

German translation: Wir hoffen Sie währendessen so wenig wie möglich zu stören

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the process we hope to cause as
German translation:Wir hoffen Sie währendessen so wenig wie möglich zu stören

08:36 Jun 10, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: in the process we hope to cause as little disruption as posssible
In the process we hope to cause as little disruption as possible.
Eve
Wir hoffen Sie währenddessen so wenig wie möglich zu stören
Explanation:
frei übersetzt. There is no literal translation for in the process.
Selected response from:

Ines Carson
Local time: 16:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nawir hofen, wir werden sie während der ? nicht sehr stören
Fiona von Wobeser (X)
naDabei sollten Sie wissen,
Elisabeth Moser
naWir hoffen Sie währenddessen so wenig wie möglich zu stören
Ines Carson


  

Answers


11 mins
wir hofen, wir werden sie während der ? nicht sehr stören


Explanation:
the ? is for "process". You would not translate it with "Prozeß" in German, rather with the actual thing the author is talking about (you ought to know)

HTH


    Muttersprachler
Fiona von Wobeser (X)
Local time: 17:56
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
Dabei sollten Sie wissen,


Explanation:
dass wir Ihnen so wenig Umstände wie nur möglich bereiten möchten


    pers. experience
Elisabeth Moser
United States
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 311
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Wir hoffen Sie währenddessen so wenig wie möglich zu stören


Explanation:
frei übersetzt. There is no literal translation for in the process.

Ines Carson
Local time: 16:56
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search