circulate

German translation: zirkulieren / kreisen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:circulate
German translation:zirkulieren / kreisen
Entered by: Lydia Molea

09:42 Aug 18, 2004
English to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Intercom for divers
English term or phrase: circulate
Es handelt sich um ein technisches Handbuch, aber es enthält eine Liste von Tauch-Signalen, bei der ich Hilfe benötige:

Recommended Line-Pull Signals

From Tender to Diver - Searching Signals (without circling line)

dann geht es weiter mit 1 pull bedeutet das und 2 pulls bedeutet etc.

3-2 pulls - ventilate
4-3 pulls - circulate

Wofür steht circulate here? Kann man einfach zirkulieren nehmen?

Vielen Dank im Voraus!
Lydia Molea
Germany
Local time: 21:38
zirkulieren / kreisen
Explanation:
If this is about air, then I would say "zirkulieren". If, however, this is about diving with the "circling line", I would say "kreisen".
:-)
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 21:38
Grading comment
Ich denke bei mir handelt es sich um Luft, also zirkulieren, aber ich trage beide ins Glossar ein. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zirkulieren / kreisen
Derek Gill Franßen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zirkulieren / kreisen


Explanation:
If this is about air, then I would say "zirkulieren". If, however, this is about diving with the "circling line", I would say "kreisen".
:-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 21:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ich denke bei mir handelt es sich um Luft, also zirkulieren, aber ich trage beide ins Glossar ein. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathinka van de Griendt: den Strang der Sicherheitsleine kreisen lassen
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search