Glossary entry

English term or phrase:

20/20 hindsight

Italian translation:

Vedere i fatti in retrospettiva

Added to glossary by Simpa
May 5, 2005 09:59
19 yrs ago
6 viewers *
English term

20/20 hindsight

English to Italian Other Business/Commerce (general) politica aziendale
While this is essentially a common sense analysis,
the issue typically arises after the fact when “20/20 hindsight” unfortunately tends to be applied

vedere i fatti in retrospettiva???

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

Vedere i fatti in retrospettiva

ragionare con il senno di poi, o come dicono i giornalisti, la dietrologia (blah!)
Fa riferimento all'esame della vista; e' un gioco di parole con 20/20 eyesight.
Peer comment(s):

agree Giorgio Testa : direi esattamente "il senno di poi"
2 mins
Grazie Giorgio
agree gianfranco : ottimo riferimento al gioco di parole
23 mins
Grazie Gianfranco
agree cfdrtg
2 hrs
Grazie Daniela
agree Paola Dentifrigi
3 hrs
Grazie Paola
agree Alberta Batticciotto
4 hrs
Grazie Alberta
agree Marco Borrelli
4 hrs
Grazie Marco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!!!"
13 mins

giudizio retrospettivo globale/completo/totale

per me potrebbe significare questo
Something went wrong...
8 hrs

...grazie alla vista a tutto campo del senno di poi

Declined
un modo per renderla mantenendo un po' d'ironia... unendo il senno di poi di andrea e il giudizio globale di antonio ;)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 22 mins (2005-05-05 22:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente la cosa più semplice sarebbe grazie alla vista perfetta del senno di poi
Something went wrong...
Comment: "carina la tua idea ma non per un contesto giuridico..creativity tollerance zero!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search