Aug 16, 2019 17:59
4 yrs ago
2 viewers *
English term
Additional Voice Director
English to Italian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
ruolo cinematografico o video giochi
**Additional Voice Director**
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | direttore voci aggiunte(/direttore del doppiaggio aggiuntivo) | Eleonora_P |
4 -1 | Assistente al doppiaggio | Paolo Santi |
3 | Direttore vocale aggiuntivo | Cristina Dell'Occa |
Proposed translations
+2
19 hrs
Selected
direttore voci aggiunte(/direttore del doppiaggio aggiuntivo)
Nel doppiaggio cinematografico, il direttore è uno solo e, oltre ai doppiatori che danno le voci ai protagonisti, ci sono altri doppiatori che prestano la voce ai personaggi minori, il cosiddetto "brusio".
Solitamente, queste voci vengono classificate come "voci aggiuntive", ma sono sempre dirette dallo stesso direttore.
Pertanto, credo che l'opzione più corretta sia questa, anche se non hai fornito ulteriore contesto.
Ho poi messo tra parentesi l'opzione "direttore del doppiaggio aggiuntivo" che, come ti dicevo, per il doppiaggio cinematografico non ha senso, mentre potrebbe avere senso per le serie tv con tanti episodi o forse anche per i videogiochi (in quest'ultimo caso, però, è solo una mia ipotesi).
Se avessi maggiore contesto potrei aiutarti ulteriormente. :)
Solitamente, queste voci vengono classificate come "voci aggiuntive", ma sono sempre dirette dallo stesso direttore.
Pertanto, credo che l'opzione più corretta sia questa, anche se non hai fornito ulteriore contesto.
Ho poi messo tra parentesi l'opzione "direttore del doppiaggio aggiuntivo" che, come ti dicevo, per il doppiaggio cinematografico non ha senso, mentre potrebbe avere senso per le serie tv con tanti episodi o forse anche per i videogiochi (in quest'ultimo caso, però, è solo una mia ipotesi).
Se avessi maggiore contesto potrei aiutarti ulteriormente. :)
Peer comment(s):
agree |
Massimo Rippa
9 hrs
|
Grazie Massimo!
|
|
agree |
Francesco Badolato
21 hrs
|
Grazie Francesco!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs
Assistente al doppiaggio
Assistente al doppiaggio
Peer comment(s):
disagree |
Eleonora_P
: Avendo esperienza come assistente al doppiaggio, so per certo che la figura è inquadrata come "lip-sync dubbing assistant" ed ha funzioni diverse dal direttore di doppiaggio.
1 hr
|
15 hrs
Direttore vocale aggiuntivo
Direttore doppiaggio
Peer comment(s):
neutral |
Eleonora_P
: "Direttore vocale" non è un termine utilizzato nel settore. Il "direttore" è solo il "direttore del doppiaggio", punto.
3 hrs
|
Discussion