Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Takeover Panel
Italian translation:
Takeover Panel (organismo di vigilanza britannico sulle fusioni e le acquisizioni)
Added to glossary by
Emanuele Vacca
Feb 5, 2021 11:18
3 yrs ago
31 viewers *
English term
Panel
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Financial Agreement
In questo contesto (Offerta Pubblica di Acquisto in contanti):
"The Scheme Document (together with the Forms of Proxy and Form of Election) will be sent to XXX Shareholders as soon as reasonably practicable, and in any event (save with the consent of the Panel), within 28 days of this Announcement."
Ho già visto "Panel" come traduzione proposta in questo forum, ma non sono molto convinto.
Grazie
"The Scheme Document (together with the Forms of Proxy and Form of Election) will be sent to XXX Shareholders as soon as reasonably practicable, and in any event (save with the consent of the Panel), within 28 days of this Announcement."
Ho già visto "Panel" come traduzione proposta in questo forum, ma non sono molto convinto.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | Takeover Panel (organismo di vigilanza britannico sulle fusioni e le acquisizioni) | Emanuele Vacca |
4 | comitato/consiglio direttivo | Gaetano Silvestri Campagnano |
Change log
Feb 15, 2021 21:06: Emanuele Vacca Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
English term (edited):
Takeover Panel
Selected
Takeover Panel (organismo di vigilanza britannico sulle fusioni e le acquisizioni)
Ti propongo qui una possibile traduzione di servizio.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dopo un lungo dibattito con il cliente, siamo giunti alla salomonica conclusione di usare il traducente "Commissione di controllo", ma grazie lo stesso per la ricerca svolta"
13 mins
comitato/consiglio direttivo
Solitamente in questi casi ha questo significato.
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2021-02-05 11:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
Dato il contesto, questo comitato o consiglio direttivo è l'organo eletto dagli azionisti in loro rappresentanza.
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2021-02-05 11:42:37 GMT)
--------------------------------------------------
Molte corrispondenze per "shareholders panel":
https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk024xs_bSioy90T9mErIa...
https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk014CAFgaaVEuk55tqPiP...
"shareholders elect a panel of decision makers known as the board of directors"
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2021-02-05 11:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
Dato il contesto, questo comitato o consiglio direttivo è l'organo eletto dagli azionisti in loro rappresentanza.
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2021-02-05 11:42:37 GMT)
--------------------------------------------------
Molte corrispondenze per "shareholders panel":
https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk024xs_bSioy90T9mErIa...
https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk014CAFgaaVEuk55tqPiP...
"shareholders elect a panel of decision makers known as the board of directors"
Discussion
"A copy must also be sent to the Takeover Panel’s Market Surveillance Unit by email ([email protected]". A questo punto mi sa che si riferisce a questo organismo (mai sentito, confesso): https://www.thetakeoverpanel.org.uk/the-panel-on-takeovers-a...
Forse alla fine è meglio il nome in inglese?