Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
power factor improvement effect
Norwegian translation:
PFC-effekt (effektfaktorkorreksjon)
Added to glossary by
valhalla55
Feb 2, 2008 06:58
16 yrs ago
1 viewer *
English term
power factor improvement effect
English to Norwegian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
air conditioning
Er det "lastfaktorkorreksjon" ? (power factor correction)
"...installing a phase advancing capacitor will not only deteriorate power factor improvement effect but also may cause capacitor abnormal heating accident due to high-frequency waves."
"...installing a phase advancing capacitor will not only deteriorate power factor improvement effect but also may cause capacitor abnormal heating accident due to high-frequency waves."
Proposed translations
(Norwegian)
3 +1 | PFC-effekt (effektfaktorkorreksjon) | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
PFC-effekt (effektfaktorkorreksjon)
Jeg tror du har rett i at "power factor improvement" er det samme som "power factor correction".
"Power factor correction" oversettes med "effektfaktorkorreksjon" - det gir i alle fall ca. 500 treff. Ordet "effektfaktorkorreksjonseffekt" blir imidlertid litt i lengste laget (fire meningsbærende stavelser). Jeg ville oversatt som ovenfor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 08:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ser at "power factor" er oversatt med både "lastfaktor" og "effektfaktor" i Prestesæter, så det kan godt hende at begge kan brukes. Jeg finner imidlertid ingen referanser for "lastfaktorkorreksjon".
"Power factor correction" oversettes med "effektfaktorkorreksjon" - det gir i alle fall ca. 500 treff. Ordet "effektfaktorkorreksjonseffekt" blir imidlertid litt i lengste laget (fire meningsbærende stavelser). Jeg ville oversatt som ovenfor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 08:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ser at "power factor" er oversatt med både "lastfaktor" og "effektfaktor" i Prestesæter, så det kan godt hende at begge kan brukes. Jeg finner imidlertid ingen referanser for "lastfaktorkorreksjon".
Example sentence:
Egenskaper, Effektfaktorkorreksjon (PFC)
Note from asker:
I norsk-engelsk teknisk ordbok (Prestesæter, 2002) er "lastfaktorkorreksjon" = "power factor correction". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk!"
Something went wrong...