affordability

Norwegian translation: prisgunstighet

12:54 Sep 21, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: affordability
trenger ett ord istedenfor "ha råd til" omskrivning. Det er snakk banktjenester som er affordable:o)

God soendag!
EC Translate
Norway
Local time: 19:53
Norwegian translation:prisgunstighet
Explanation:
Stemmer bra med ordet - men en omskrivning er nok best her.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 19:53
Grading comment
Passer best inn i denne sammenhengen. Tusen takk for alle bidrag:o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rimelige
Ivan Eikås Skjøstad
4prisgunstighet
Per Bergvall
3forbrukervennlighet/kundevennlighet
brigidm


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rimelige


Explanation:
Enkelt og greit: Rimelige banktjenester.

"Bankenes binding til stormaskiner og store leverandører hindrer innovasjon og rimelige banktjenester, mener Javabin-leder Thor Henning Hetland."


    Reference: http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article16531.ece
Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nils Elvemo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prisgunstighet


Explanation:
Stemmer bra med ordet - men en omskrivning er nok best her.

Per Bergvall
Norway
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Passer best inn i denne sammenhengen. Tusen takk for alle bidrag:o)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forbrukervennlighet/kundevennlighet


Explanation:
I realise these are more often used as adjectives, but thought they might be worth considering here. Also they may require a bit of re-working: forbrukervennlige/kundervennlige priser, to get across the fact that its costs that are being referred to here.

brigidm
Norway
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search