Jun 24, 2010 17:40
13 yrs ago
English term

fundraising cells

English to Norwegian Bus/Financial Military / Defense
Vet at det har vært debatt før om fundraising, men da heller i sammenheng med pengeinnsamling til veledige formål. Hva brukes egentlig når grupper driver innsamling til terrorformål?
Change log

Jun 24, 2010 17:55: Karin Berling changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Military / Defense"

Proposed translations

15 hrs
Selected

celler til finansiering av terrorisme

Hei Karin,

Dette er et relativt nytt begrep, spesielt i kjølvannet av Al-Qaidas virksomhet. Det brukes flere begreper for å betegne denne virksomheten, men "finansiering av terrorisme" er termen som brukes i loven (se referanse under). Jeg håper dette er til hjelp.
Example sentence:

finansiering av terrorisme

motvirke finansieringen av terrorister og terroristorganisasjoner

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk Morten - passer perfekt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search