GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Jun 15, 2009 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Najam Romania Local time: 15:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | industria turismului / domeniul turismului |
| ||
5 +1 | staţiunea de destinaţie |
| ||
5 | destinatie turistica / statiune turistica |
| ||
4 | turism integrat |
|
staţiunea de destinaţie Explanation: cam atât:))) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
industria turismului / domeniul turismului Explanation: Cred ca avand in vedere contextul, inseamna domeniul turismului sau industria turismului, adica "Sunteti deja in industria turismului, de ce sa nu cumparati..." Fara acest context, "destination resort" ar insemna statiune turistica, dar contextul schimba semnificatia, se refera la tipul de afacere in care lucreaza persoana respectiva. |
| |
Grading comment
| ||