Jan 21, 2009 10:52
15 yrs ago
English term
pulls man out of his own hat
English to Russian
Other
Philosophy
Love is the magician that pulls man out of his own hat. By Ben Hecht
Proposed translations
(Russian)
4 | меняет человека | Katia Gygax |
5 +1 | Любовь — это фокусник, который вытаскивает мужчину из его же собственной шляпы | Yulia Saprykina |
4 +1 | Любовь - это маг, который творит чудеса. | Oleg Osipov |
Proposed translations
6 hrs
Selected
меняет человека
Любовь это та чудесная сила, которая меняет человека.
В смысле заставляет его действовать вопреки его обычной роли, будит скрытые возможности, к тому же "что доволено Юпитеру, не дозволено быку" и т.д. Доказательств не имею - gut feeling.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-01-21 17:28:05 GMT)
--------------------------------------------------
Да, а любовь-то по-русски женского рода, поэтому волшебник и маг меня немного смущают.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-01-22 14:21:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо.
В смысле заставляет его действовать вопреки его обычной роли, будит скрытые возможности, к тому же "что доволено Юпитеру, не дозволено быку" и т.д. Доказательств не имею - gut feeling.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-01-21 17:28:05 GMT)
--------------------------------------------------
Да, а любовь-то по-русски женского рода, поэтому волшебник и маг меня немного смущают.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-01-22 14:21:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min
Любовь - это маг, который творит чудеса.
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-01-21 10:54:50 GMT)
--------------------------------------------------
...творит с человеком чудеса.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-01-21 10:54:50 GMT)
--------------------------------------------------
...творит с человеком чудеса.
Peer comment(s):
agree |
Lena5 (X)
3 mins
|
Merci
|
|
agree |
Veronika LIvshits
11 mins
|
Obrigado
|
|
disagree |
Adieu
: переупрощение. тогда уж зачем про чудеса, и "любовь - маг" хватит.
1 hr
|
+1
9 mins
Любовь — это фокусник, который вытаскивает мужчину из его же собственной шляпы
буду рада, если поможет ))
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-21 11:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
думаю, что речь идет именно о мужчине
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-21 12:03:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://introvert.ws/
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-21 11:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
думаю, что речь идет именно о мужчине
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-21 12:03:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://introvert.ws/
Peer comment(s):
neutral |
Adieu
: человека. мужчина - the/a man; "man" w/o an article is a reference to humanity in general, while 'his' was the accepted form before PC made America so weird
50 mins
|
см. ссылку
|
|
agree |
erika rubinstein
: или человека
10 hrs
|
Something went wrong...