Live herb plant

Spanish translation: plantas aromáticas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Live herb plant
Spanish translation:plantas aromáticas
Entered by: Cristina Gonzalez

18:39 Jan 9, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: Live herb plant
"His business sends live herb plants all over the country. He offers nine different kinds of basil and 33 different varieties of thyme!"

Mi duda es "live herb plants", ¿puede que se trate de "especias"? Se me ocurre eso porque se habla de albahaca y tomillo.
El target language es Argentina.
¡Muchas gracias!
Translator Mari
Local time: 16:33
plantas aromáticas
Explanation:
échale un vistazo al enlace.
Selected response from:

Cristina Gonzalez
United States
Local time: 15:33
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hierbas vivas
Alistair Ian Spearing Ortiz
4plantas aromáticas
Cristina Gonzalez
4hierbas frescas
clarisamartinez


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
live herb plant
plantas aromáticas


Explanation:
échale un vistazo al enlace.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Especia
Cristina Gonzalez
United States
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
live herb plant
hierbas frescas


Explanation:
especias me suena más a condimentos secos, en cambio al decir hierbas frescas me parece que se da a entender que se trata de plantas.

clarisamartinez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Es cierto, "especias" no da a entender que la planta está viva. Muchas gracias por tu aporte.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
live herb plant
hierbas vivas


Explanation:
Atención, no hay que olvidar el "live", que es de crucial importancia. Ya sea con fines culinarias o botánicas, el caso es que este señor suministra hierbas (tomillo, etc.) que están vivas y, si necesario, pueden ser plantadas de nuevo.

"How To Ship Live Herb Plants"

http://herbgardens.about.com/od/herbalgardendesign/f/How-To-...

"Vegetable Transplants: Buy Live Herb Plants"

http://herbgardens.about.com/od/herbalgardendesign/f/How-To-...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Notes to answerer
Asker: También estoy de acuerdo con que el "live" no debe dejarse de lado, muy buena apreciación. Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen D. Moore: Estoy de acuerdo. No se trata solamenta de "especies;" puede incluir variedades cultivadas.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search