May 20, 2020 18:26
3 yrs ago
18 viewers *
English term

tar snakes

English to Spanish Other Construction / Civil Engineering
How to Handle Tar Snakes on your Motorcycle

Tar snakes are only applied to roads that are damaged. The tar snakes on the road make the surface better for most vehicles, but worse for bike riders. You have to be cautious when riding over them.

As the road gets abused and traffic and weather take their toll, road cracks get bigger and bigger. As a temporary fix, road crews will fill the cracks with sealant – usually a soft, tar-based substance – to fill the cracks and keep them from expanding. The result? A road covered in random, windy black lines that resemble snakes; hence the term, tar snakes.

Discussion

Juan Jacob May 20, 2020:
@ Lydia Cierto, claro. Cubanos, puertorriqueños, de América Central, del Sur. Por lo pronto, scar999 borrado. Cuídense todos.
Lydia De Jorge May 20, 2020:
@Juan Tienes toda la razón y pienso que no es necesario mencionar el material. En cuanto a la mayoría de hispanohablantes acá, pos sí, la mayoría son de México - excepto en la Florida donde hay más cubanos que en Cuba - pero siempre lo he conocido como asfalto. Cuídate, Juan.
Juan Jacob May 20, 2020:
@ Lydia La mayoría de los hispanoparlantes en Estados Unidos es mexicana, o de origen mexicano. Si es para ellos, ni alquitrán ni asfalto, mucho menos brea. Pero scar999, como muchos otros por aquí, ni se molesta en ver lo que proponemos. Una lástima. No volveré a hacerlo.
Lydia De Jorge May 20, 2020:
De acuerdo si es para México Si es para US, me parece que basta con relleno de grietas y evitaría alquitrán o chapapote pues aquí no es de uso común. Si piensas que es necesario mencionar el material que se usa para rellenar, me parece que lo más neutral sería asfalto o brea.
Juan Jacob May 20, 2020:
@ tupcf Sí, algo sencillo... rellenos, parches, líneas de chapopote, para México, aunque existe chapApote en España.
(Peligrosos así como los rieles -de tranvía, de tren- y la pintura en el piso cuando mojada). Sí, soy motorista. 🏍️ (Motero en México).
Pablo Cruz May 20, 2020:
hay que tener en cuenta que esto va dirigido a los motoristas, tal vez sea mejor evitar expresiones para técnicos.
Iría por lineas de alquitrán o líneas de chapapote como sugiere Juan. De mi 3º enlace:

...Se trata de un elemento que genera la inquietud, provoca la preocupación o, directamente, crea el pánico en el motorista, dependiendo del grado de experiencia o de destreza con el que conduzca. Las líneas de alquitrán, aplicadas sobre el firme para cubrir sus grietas, constituyen un elemento de alerta antes de alcanzarlas, aunque sólo sea por esa debida prevención que llevamos inculcada ante cualquier cambio de color y de relieve sobre el asfalto...

Saludos
Juan Jacob May 20, 2020:
De nuevo... ...¿para dónde la traducción?
Veo que estás en México... "parches (lineales) de chapopote".
Pablo Cruz May 20, 2020:
rellEnadas... of course .

Proposed translations

16 mins

grietas rellanadas con alquitrán / líneas de alquitrán


Ver imágenes de tar snakes:

https://www.google.es/search?q="tar snakes"&source=lnms&tbm=...

No parece que se llame serpientes de alquitrán ni nada por el estilo, mejor formularlo así.
https://sealmaster.net/es/asphalt-crack-filling-sealing/
https://www.moriwoki.com/las-lineas-de-alquitran-y-su-verdad...
(en este último lo llaman líneas de alquitrán)
Espero que ayude
Something went wrong...
17 mins

relleno/sellado de grietas

Something went wrong...
21 hrs

serpientes de alquitrán

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search