whip back areas

Spanish translation: áreas de rebote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whip back areas
Spanish translation:áreas de rebote
Entered by: schmetterlich

22:50 Apr 18, 2024
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: whip back areas
Safe lifting Operations on the Drill Floor

Instructor to have copies of applicable MSDS sheets for selected fluids and chemicals and talk generally on environmental issues.
He should also identify common moving and rotating machinery and address the impact of entrapment and pinch point injuries.
Discuss with the delegates the release of stored energy that results when wire ropes part. Line of fire positions, whip back areas and the potential for serious injuries or even fatalities.

No estoy segura si se refiere a áreas de rebote.

Gracias
schmetterlich
Local time: 02:22
áreas de retroceso o áreas de rebote
Explanation:
Sí, "whip back areas" en este contexto probablemente se refiere a áreas donde podría ocurrir un rebote o retroceso repentino de equipos o materiales durante operaciones de levantamiento en la plataforma de perforación. Estas áreas son importantes consideraciones de seguridad, ya que pueden representar un peligro significativo para los trabajadores si no se manejan adecuadamente.

El término "whip back" se refiere a un movimiento brusco o repentino de un objeto, similar al movimiento de un látigo, que puede ocurrir cuando se libera energía almacenada. En el contexto de la perforación, esto podría ocurrir, por ejemplo, cuando se rompe un cable de acero utilizado en operaciones de elevación.

Por lo tanto, al discutir las "whip back areas", el instructor probablemente estaría señalando las áreas específicas en la plataforma de perforación donde existe un riesgo aumentado de que ocurran tales eventos, y estaría destacando la necesidad de que los trabajadores estén conscientes de estos riesgos y tomen medidas de seguridad adecuadas para evitar lesiones graves o incluso fatales.
Selected response from:

Alberto Chavarria Lazo
Nicaragua
Local time: 01:22
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2áreas de retroceso o áreas de rebote
Alberto Chavarria Lazo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
áreas de retroceso o áreas de rebote


Explanation:
Sí, "whip back areas" en este contexto probablemente se refiere a áreas donde podría ocurrir un rebote o retroceso repentino de equipos o materiales durante operaciones de levantamiento en la plataforma de perforación. Estas áreas son importantes consideraciones de seguridad, ya que pueden representar un peligro significativo para los trabajadores si no se manejan adecuadamente.

El término "whip back" se refiere a un movimiento brusco o repentino de un objeto, similar al movimiento de un látigo, que puede ocurrir cuando se libera energía almacenada. En el contexto de la perforación, esto podría ocurrir, por ejemplo, cuando se rompe un cable de acero utilizado en operaciones de elevación.

Por lo tanto, al discutir las "whip back areas", el instructor probablemente estaría señalando las áreas específicas en la plataforma de perforación donde existe un riesgo aumentado de que ocurran tales eventos, y estaría destacando la necesidad de que los trabajadores estén conscientes de estos riesgos y tomen medidas de seguridad adecuadas para evitar lesiones graves o incluso fatales.

Example sentence(s):
  • Antes de iniciar cualquier operación en la plataforma de perforación, es crucial identificar y marcar claramente las áreas de retroceso para evitar accidentes graves entre los trabajadores.
  • Durante la capacitación en seguridad, se enfatizó la importancia de mantenerse alejado de las áreas de rebote al manipular equipos de levantamiento, ya que cualquier liberación repentina de energía podría resultar en lesiones graves.
Alberto Chavarria Lazo
Nicaragua
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias
Notes to answerer
Asker: Gracias. Confirmé con el cliente el término y me dijo que áreas de rebote está bien.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasso: EEUU also snap back zone,https://www.facebook.com/watch/?v=245876373932933 The highest number of injuries and deaths during a mooring operation on a ship are due to the** parting of the rope** or wire hitting ..r standing in the area of t
4 hrs

agree  Víctor Zamorano: "retroceso" suena muy natural al mens para España
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search