GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Apr 23, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: trans4u (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Asistente de Cuentas |
| ||
na | asistente de contabilidad |
| ||
na | ayudante de contabilidad |
|
Asistente de Cuentas Explanation: No se si asi se dira en España. Ademas, me parece que depende del tipo de compañia. Por ejemplo, en empresas de mercadeo y publicidad se diria Asistente de Cuentas porque existe el Departamento de Cuentas. Espero que te ayude. Buena suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asistente de contabilidad Explanation: English Term accounts clerk(m/f) Spanish Term empleado de contabilidad(h/m) http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl Espero te sirva esta información. Saludos, Bye |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ayudante de contabilidad Explanation: espero que te sirva! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.