GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Jan 13, 2005 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asptech Local time: 10:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | blästrat med stålkulor till Sa 2 1/2 (ISO 8501-1) |
| ||
5 | stålet blästras till (renhetsgrad) Sa 2 1/2 |
|
steel blasted sa 2 1/2 blästrat med stålkulor till Sa 2 1/2 (ISO 8501-1) Explanation: Det är inte ett lager, men ett förarbete före målning! -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2005-01-13 17:13:27 GMT) -------------------------------------------------- Short form: \"stålkuleblästrat Sa 2 1/2\" http://www.sto.se/service/tek_fak/cretec/stopur_ph_multi.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stålet blästras till (renhetsgrad) Sa 2 1/2 Explanation: om jag tyder din mening rätt. Efter blästringen stryker man på grundfärg (primer) och täckfärg (topcoat) med föreskrivna tjocklekar. Anm. Blästringen kan göras som "grit blasting" = sandblästring eller "shot blasting / shot peening" = stålblästring eller slungrensning |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.