11:36 Mar 2, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Real Estate / Building material | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EKM Sweden Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | takbård |
| ||
2 +1 | takfotsinklädnader; fasadband |
|
takbård Explanation: Är det bästa jag kan komma på, fastän det låter som en del av interiören. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-03-02 11:50:50 GMT) -------------------------------------------------- Webster ger följande för fascia board (för att särskilja från fascia i medicinskt sammanhang): A board that is nailed vertically to the ends of roof rafters; sometimes supports a gutter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
takfotsinklädnader; fasadband Explanation: eaves fascia, fascia board - takfotsinklädnad fascia board - fasadband Baklängessökning i Sv-Eng bygglexikon. I övrigt ska "fascia" vara plural i sig enligt mina lexikon. Jag har ingen aning om hur dessa verkligen ser ut dock. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.