Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
live up to the expectation of trust
Ukrainian translation:
відповідати рівню довіри
Added to glossary by
Yaryna Winkelspecht
Feb 25, 2012 04:08
12 yrs ago
English term
live up to the expectation of trust
English to Ukrainian
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Code of Conduct
• The appropriate use and protection of personal information is a core value of XXX.
In conducting business, many types of personal information are used, including personal information of employees, merchants, customers, job applicants, and business partners.
Everyone at XXX must live up to the expectation of trust necessary to protect personal information, keep it confidential, use it only for legitimate business purposes, and dispose of it properly when we no longer need to retain it.
In conducting business, many types of personal information are used, including personal information of employees, merchants, customers, job applicants, and business partners.
Everyone at XXX must live up to the expectation of trust necessary to protect personal information, keep it confidential, use it only for legitimate business purposes, and dispose of it properly when we no longer need to retain it.
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +4 | відповідати рівню довіри | dacs04 |
3 | діяти згідно презумпції добросовісності | Yaroslav_P |
Proposed translations
+4
30 mins
Selected
відповідати рівню довіри
The meaning is that people at XXX should behave in such a way that they could be trusted. The wording may be different in Ukrainian. My variant is only one possible of formulating this meaning.
...відповідати рівню довіри, необхідного для захисту особистої інформації...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-25 04:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, a misprint.
Кожен у компанії ХХХ має відповідати рівню довіри, необхідному для захисту особистої інформації...
...відповідати рівню довіри, необхідного для захисту особистої інформації...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-25 04:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, a misprint.
Кожен у компанії ХХХ має відповідати рівню довіри, необхідному для захисту особистої інформації...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
20 mins
діяти згідно презумпції добросовісності
Кожен повинен діяти згідно презумпції добросовісності
(переклад вільний)
(переклад вільний)
Something went wrong...