"fiche amiral" or "fiche amirale"

English translation: AMIRAL card

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:"fiche amiral" or "fiche amirale"
English translation:AMIRAL card
Entered by: Adam Warren

08:33 Jul 4, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / quality control, lorry cab outfitting
French term or phrase: "fiche amiral" or "fiche amirale"
Truck cab assembly unit
Source document: quality-assurance inspection record for certification to ISO standard 9001 version 2000; section on "garnissage", final inspection.

Dans le cadre du livret cabine 17 TD 002915 W, la fiche amiral fait apparaître une validation du chemin de contrôle bien qu'une non conformité soit apparue, néanmoins la cabine a tout de même été dirigée vers la zone retouche (porte), cependant la validation du chemin de contrôle de la fiche amirale pourrait engendrer la confusion lors de la validation de la retouche effectuée.

The reste of this paragraph is perfect "stock" stuff to translate; I'm simply stumped on "fiche amiral(e)". All help welcome, and soon, please: I have to hand the work in today.
Adam Warren
France
Local time: 17:02
AMIRAL card
Explanation:
AMIRAL: nom propre, voir détail sur ce site en connexion avec ISO 2000

CODESIOM Consultants - Fiche AMIRAL
www.codesiom.fr/Fiche Amiral.html - 3k - Résultat complémentaire -
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 18:02
Grading comment
Thank you, Francis: that's chapter and verse!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4AMIRAL card
Francis MARC


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fiche Amiral
AMIRAL card


Explanation:
AMIRAL: nom propre, voir détail sur ce site en connexion avec ISO 2000

CODESIOM Consultants - Fiche AMIRAL
www.codesiom.fr/Fiche Amiral.html - 3k - Résultat complémentaire -


    Reference: http://www.codesiom.fr/Fiche%20Amiral.html
Francis MARC
Lithuania
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 118
Grading comment
Thank you, Francis: that's chapter and verse!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search