support informatique

English translation: in electronic format

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:support informatique
English translation:in electronic format
Entered by: Colin Morley (X)

10:06 Nov 4, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: support informatique
I don't know why this is given me such a hard time. The context is "les documents doivent être livrés en version papier et sur support informatique".
Thanks for any suggestions.
jessjess
Local time: 20:40
in electronic format
Explanation:
Paper must be delivered both in hard copy and in electronic format
Selected response from:

Colin Morley (X)
France
Local time: 20:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in electronic format
Colin Morley (X)
3 +3on digital media
meirs


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
on digital media


Explanation:
"support" here is like "Traeger" in DE

meirs
Israel
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Kamm: agreed: http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=816...
2 mins
  -> TNX - and "version papier" is "hardcopy"

agree  veratek: Also agree with your additional note in the discussion session. There is a slightly increased precision in the translation concerning the term "support" here. (Although that could be unimportant depending on the context).
19 mins
  -> TNX

agree  Joanne Nebbia: I would interpret it this way
1 hr
  -> TNX
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
in electronic format


Explanation:
Paper must be delivered both in hard copy and in electronic format

Colin Morley (X)
France
Local time: 20:40
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mohanv
3 mins

agree  veratek
17 mins

agree  elanden
26 mins

agree  lydiar: also agree that depending on register hard and soft copy would be acceptable.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search