13:47 Sep 24, 2002 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Roman (or canal) tile |
| ||
3 +1 | canal canalite |
| ||
3 | half-round (roman) tiles ; fiber cement corrugated panels for tiles (canalites) |
|
half-round (roman) tiles ; fiber cement corrugated panels for tiles (canalites) Explanation: référence Domaine(s) – Roofs Domaine(s) – Toitures half-round tile Source CORRECT Roman tile Source À ÉVITER, VOIR FICHE tuile canal Source CORRECT, FÉM tuile creuse Source CORRECT, FÉM tuile romaine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
canal canalite Explanation: wooden bergerie, 90 sq.m, canalite roof http://www.french-property.com/props/ham005.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Roman (or canal) tile Explanation: I have a house with a <<tuile canal>> roof. It's normally translated as "Roman tile", but I've also seen "canal tile". As you probably know, the roof is normally made up of two layers of tiles, the underneath one with the edges of the 'half drainpipe' sticking upwards and the upper layer covering the gap between two underneath tiles with the edges facing downwards. The tiles are tapered from end to end. To save money and time, some roofs are renovated using corrugated sheeting to replace the bottom layer, with the upper layer basically there for decoration. Your Canalite is this bottom layer (and contains asbestos). I could go on... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.