Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dépendances
English translation:
dependence (on various resources)
Added to glossary by
Wendy Streitparth
Feb 1, 2011 17:25
13 yrs ago
5 viewers *
French term
dépendances
French to English
Bus/Financial
Environment & Ecology
construction industry
SENSIBILISATION A L’ENVIRONNEMENT : OGER INTERNATIONAL S’ENGAGE !
Dans la continuité de sa démarche GAIA®, OGER INTERNATIONAL s’engage auprès de ses fournisseurs parce que la collaboration avec des partenaires impliqués est un gage de performance.
Les entreprises sont au cœur des enjeux environnementaux à la fois pour leurs impacts et pour leurs dépendances. Elles peuvent également être génératrices de réponses concrètes et fonctionnelles si elles font le choix de s’impliquer durablement.
Dans la continuité de sa démarche GAIA®, OGER INTERNATIONAL s’engage auprès de ses fournisseurs parce que la collaboration avec des partenaires impliqués est un gage de performance.
Les entreprises sont au cœur des enjeux environnementaux à la fois pour leurs impacts et pour leurs dépendances. Elles peuvent également être génératrices de réponses concrètes et fonctionnelles si elles font le choix de s’impliquer durablement.
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 6, 2011 10:58: Wendy Streitparth Created KOG entry
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
dependencies
on things such as fuel, raw materials etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went for 'dependence on various resources'"
-1
28 mins
downstream effects
Not really sure, but you can probably tell if this fits with the overall context.
Peer comment(s):
disagree |
Layla de Chabot
: actually, I think it is rather UPSTREAM (i.e what they depend on)
21 hrs
|
Really? Yikes! :o In any case, thank you for your comment. ;-)
|
3 hrs
reliance on nature
Hello,
This is how I read it.
their impact as well as reliance on nature.... (we really don't pluralize these nouns in English, but it's possible, although not always the most natural-sounding...depends...)
Companies that assess their impacts and reliance on nature are better placed to manage risk and grown sustainably. Read more. Invest in Nature ...
bankofnaturalcapital.com
I hope this helps.
This is how I read it.
their impact as well as reliance on nature.... (we really don't pluralize these nouns in English, but it's possible, although not always the most natural-sounding...depends...)
Companies that assess their impacts and reliance on nature are better placed to manage risk and grown sustainably. Read more. Invest in Nature ...
bankofnaturalcapital.com
I hope this helps.
-1
16 hrs
and companies they are involved with
Not only in terms of their impact but also that of companies they are involved with (or work with).
Peer comment(s):
disagree |
Layla de Chabot
: Sorry, but I have to disagree. "dépendances" does not refer to partners or other companies.
5 hrs
|
21 hrs
reliance on (what they rely on) /sustainability reasons
Although the original text is not very clear, I think the meaning is :
the reasons for a company to "go green" are both related to environmental impact AND their (the company's) reliance on energy (price, delivery...).
The French text should have stated 'energy' more clearly. However, I do think, this is what it means.
"Enjeu environnemental" est souvent lié au terme "dépendance énergétique", as in the the example given below.
the reasons for a company to "go green" are both related to environmental impact AND their (the company's) reliance on energy (price, delivery...).
The French text should have stated 'energy' more clearly. However, I do think, this is what it means.
"Enjeu environnemental" est souvent lié au terme "dépendance énergétique", as in the the example given below.
+1
1 hr
the relationships involved
The enterprises are at the heart of [the addressing of] environmental challenges -- both for their impacts and for the relationships involved.
(I think this use of dépendances by the author is a very general and nebulous one.)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-02-06 20:18:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I can hardly think of worse and less idiomatic English style than "Enterprises are at the heart of environmental issues both for their impact and their dependencies".
(I think this use of dépendances by the author is a very general and nebulous one.)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-02-06 20:18:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I can hardly think of worse and less idiomatic English style than "Enterprises are at the heart of environmental issues both for their impact and their dependencies".
Peer comment(s):
agree |
Lionel_M (X)
: This is the meaning of FR sentence indeed
42 mins
|
agree |
Yvonne Gallagher
: yes, think dépendences might be faux ami here
3 hrs
|
disagree |
Layla de Chabot
: sorry, but I have to disagree. I think "relationships" is too vague, and not environment related
20 hrs
|
Something went wrong...