Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Un gros titre qui fait son effet
English translation:
an attention-grabbing headline
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-07 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 4, 2015 00:33
9 yrs ago
French term
Un gros titre qui fait son effet
Non-PRO
Not for points
French to English
Marketing
Journalism
Satire Magazine Article
" Riche et Célèbre en un Claquement de doigts". Un gros titre qui fait son effet.
This is an excerpt from a satirical magazine article. I need to know how to translate the second phrase. I was thinking "A worthy headline" or "An effective headline" but I'm not sure.
This is an excerpt from a satirical magazine article. I need to know how to translate the second phrase. I was thinking "A worthy headline" or "An effective headline" but I'm not sure.
Proposed translations
(English)
3 +7 | an attention-grabbing headline | polyglot45 |
3 +2 | a headline that (really) hits home | Tony M |
3 | A bold headline to attract readers | Jean-Claude Gouin |
3 | An eye-catching headline | Jane F |
Change log
Mar 4, 2015 09:39: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Journalism"
Proposed translations
+7
7 hrs
Selected
an attention-grabbing headline
Rich and famous overnight. Or how to stop readers in their tracks
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-03-04 09:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
a headline that pulls the readers
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-03-04 09:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
a headline that pulls the readers
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: with an attention-grabbing headline
1 hr
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
2 hrs
|
agree |
B D Finch
2 hrs
|
agree |
James A. Walsh
2 hrs
|
agree |
mill2
3 hrs
|
agree |
Michele Fauble
11 hrs
|
agree |
Christine Oduor
1 day 36 mins
|
2 hrs
A bold headline to attract readers
*
5 hrs
An eye-catching headline
That's my suggestion!
+2
5 hrs
a headline that (really) hits home
I'm not really sure that 'hitting home' is quite applicable for something as frivolous as this, but it's the sort of expression one can use about headlines, so perhaps it just might do.
Peer comment(s):
agree |
Sophie Cherel
: Nice, I think it's in the right colloquial tone
2 hrs
|
Thanks, Sophie!
|
|
agree |
katsy
3 hrs
|
Thanks, Katsy!
|
Discussion
So I wonder if they are just saying "What a great headline" in a sarcastic way ? May help to understand what the whole piece is.