GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 Oct 24, 2013 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hannah Doyle France Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | one shot spray |
| ||
4 | aerosol bomb |
| ||
4 -2 | Aerosol spray |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
One-shot aerosol |
|
one shot spray Explanation: I found 'aérosol percutant' which may be another way of saying 'aérosol à percussion' and which appears to often be translated as 'one shot spray'. Try this link and run a bilingual search for product A10046: http://www.sico.net/index.html Reference: http://www.hyprodis.fr/A-3139-desinfectant-bactericide-aerie... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||