GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:30 Nov 30, 2005 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / medical laboratory | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chaplin United Kingdom Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Test technical Data |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Test technical Data Explanation: Dossier Technique d'analyses -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-11-30 22:07:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci beaucoup de ta générosité en me donnant quatre points Bonsoir Ségolène |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.