le mec il se la joue cote ouest

English translation: the dude is, like, totally West Coast

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le mec il se la joue cote ouest
English translation:the dude is, like, totally West Coast
Entered by: MoiraB

09:27 Aug 9, 2010
French to English translations [PRO]
Slang
French term or phrase: le mec il se la joue cote ouest
Dialogue in a short animated film. Two young guys are up on a roof taking photos. One takes a shot of the other (Clepto) then takes another of the two of them together. As far as I can tell, it's the same person (photographer) who's speaking throughout.

_Mortel la vue!
_vas y prend la pose!
_yeeeeh!
_le mec il se la joue cote ouest!
_Attends! Attends!Reste dans le cadre Clepto, j' immortalise.
_secteur ouest représente!

I've worked out that Côte Ouest is the French version of Knots Landing, though it seems odd to me that two young guys should refer to a 90s US soap! I'm inclined to switch to 'Dallas' for more immediate recognition. Is he saying something like 'Sign this guy up for Dallas!'? I'm just trying to get a flavour of the original in the translation.
MoiraB
France
Local time: 20:13
west coast style
Explanation:
yeah, as someone said in the discussion, it's west coast as in hip-hop. The last sentance indicates this.

So something like

the guy is total west coast style!



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-08-09 09:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

Also represent: http://www.rapdict.org/Represent
Selected response from:

SMcG (X)
Belgium
Local time: 20:13
Grading comment
Thank you all for saving me from the Knots Landing booboo! Jocelyn's variation was, like, totally right on.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8west coast style
SMcG (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
west coast style


Explanation:
yeah, as someone said in the discussion, it's west coast as in hip-hop. The last sentance indicates this.

So something like

the guy is total west coast style!



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-08-09 09:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

Also represent: http://www.rapdict.org/Represent


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/West_Coast_hip_hop
SMcG (X)
Belgium
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all for saving me from the Knots Landing booboo! Jocelyn's variation was, like, totally right on.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie Barber: Given the next line "secteur ouest représente" this seems the most probable for the moment!
4 mins

agree  La Classe
5 mins

agree  Bourth (X): "West Coast" hides many sins.
13 mins

agree  Jocelyne S: Absolutely. Maybe something like "the dude is, like, totally West Coast" would work.
31 mins

agree  polyglot45: Jocelyne's idea is good
46 mins

agree  Pablo Strauss: and maybe "kicking it" for "se la joue"
2 hrs

agree  Chris Hall
2 hrs

agree  amanda solymosi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search