meuf/mec

Italian translation: tipo/tipa

13:06 Apr 11, 2011
French to Italian translations [PRO]
Slang
French term or phrase: meuf/mec
Je cherche une traduction de ces termes qui conserve le régistre informel de l'original. Merci.
FlyHi
France
Local time: 06:25
Italian translation:tipo/tipa
Explanation:
Tizio/tizia
zio/zia


Solo alcune opzioni. Ovviamente i colleghi/le colleghe te ne forniranno altre.

Matteo
Selected response from:

matteo brambilla
Italy
Local time: 06:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9tipo/tipa
matteo brambilla
4 +3tizia/una/morosa /tizio/uno/moroso
Pierluigi Bernardini
5tipa/ragazza - tipo/ragazzo
valentina r (X)
3 +1Ragazza/o
Cristian Ferlito
4donna / uomo
Antoine de Bernard


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
tipo/tipa


Explanation:
Tizio/tizia
zio/zia


Solo alcune opzioni. Ovviamente i colleghi/le colleghe te ne forniranno altre.

Matteo

matteo brambilla
Italy
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Carmignani
3 mins
  -> Grazie, Silvia!

agree  Donatella Barone (X): i ragazzi usano mec e meuf quando interagiscono con i loro coetanei
3 mins
  -> Grazie, Donatella!

agree  zerlina
11 mins
  -> Grazie, Zerlina!

agree  elysee: esatto
18 mins
  -> Grazie, Elysee!

agree  Iride Sorace: Concordo anch'io su questa traduzione ^^
29 mins
  -> Grazie, Iride!

agree  Mathieu Boudet
42 mins
  -> Grazie, Mathieu!

agree  Serafina L.: Io direi "tipo/tipa" anche se la versione francese é decisamente meno rispettosa (é volgare!)
1 hr

agree  Dario Natale: Zio e zia no di certo!!! comunque meuf è decisamente più volgare, non credo esista una parola simile in italiano.
2 hrs

agree  P.L.F. Persio
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ragazza/o


Explanation:
Diciamo che il campo è abbastanza ampio, ma spesso per indicare il proprio compagno o compagna si usa anche questo, ovviamente restando in ambito informale e giovanile. Altrimenti anche le opzioni "tipo/a". Poi potremmo anche entrare nel campo del "dialetto", come ad esempio al sud, dove si usa "zita/o" per fidanzata ma forse li siamo un po fuori. (anche se potrebbe essere il corrispondente di moroso)

Cristian Ferlito
Italy
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dario Natale: Sì in effetti noi abbiamo i dialetti quindi varia da regione a regione
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
donna / uomo


Explanation:
la mia donna
il mio uomo

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tizia/una/morosa /tizio/uno/moroso


Explanation:
"Meuf" è verlan e sta per "femme".

Oltre a "tipo/tipa" come già detto.

cfr. ho conosciuto "uno/una".


--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-04-11 13:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Mec" sta anche per "ragazzo/uomo" nel senso di fidanzato.

cfr. "elle est venue avec son mec".

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-04-11 15:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

o "compagno"
http://fr.thefreedictionary.com/mec

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
8 mins
  -> grazie Zerlina

neutral  Dario Natale: non necessariamente fidanzato si può dire infatti "les mecs" dipende dal contesto.
2 hrs
  -> certo, infatti ho specificato "anche": "mec" ha anche il significato di "compagno/uomo/ragazzo", ma la richiesta qui è assai generica. http://fr.thefreedictionary.com/mec

agree  P.L.F. Persio
3 hrs
  -> grazie missdutch

agree  Françoise Vogel: ottima analisi, poi non so se esiste una soluzione gergale più giovanile in italiano
3 hrs
  -> grazie Françoise
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tipa/ragazza - tipo/ragazzo


Explanation:
tipa/tipo sont utilisées surtout en parlant des amis ou de quelqu'un qu'on connait.

ragazza/ragazzo se réfèrent aussi à un couple.

valentina r (X)
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search