Collant e gambaletti compressione graduata

Portuguese translation: Meia-calça e meias três quartos de compressão graduada em poliamida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Collant e gambaletti compressione graduata in poliammide
Portuguese translation:Meia-calça e meias três quartos de compressão graduada em poliamida
Entered by: Diana Salama

23:04 Jul 31, 2012
Italian to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Indústria de meias
Italian term or phrase: Collant e gambaletti compressione graduata
Contexto:
Collant e gambaletti compressione graduata in poliammide, in vari colori
Traduzi:
Meia-calça e meias três quartos com compressão graduada em poliamido, em diversas cores.

Estaria correto?
Diana Salama
Local time: 07:54
...de compressão graduada em poliamida...
Explanation:
Eu traduziria este trecho desta forma e concordo com o restante da tua tradução.
Selected response from:

Cida Facchini
Italy
Local time: 11:54
Grading comment
Obrigada, Cida e Marcos, pela ajuda! Valeu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5...de compressão graduada em poliamida...
Cida Facchini
Summary of reference entries provided
Marcos Petti

Discussion entries: 1





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...de compressão graduada em poliamida...


Explanation:
Eu traduziria este trecho desta forma e concordo com o restante da tua tradução.


    Reference: http://www.mimosa.it/brz/compressione.html
Cida Facchini
Italy
Local time: 11:54
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Cida e Marcos, pela ajuda! Valeu!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


42 mins
Reference

Reference information:
imagens 'gambaletti' https://www.google.com.br/search?aq=0&hl=pt-BR&rlz=1T4RNQN_p...

imagens 'meias três quartos' https://www.google.com.br/search?aq=0&hl=pt-BR&rlz=1T4RNQN_p...

Marcos Petti
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search