電子帳票システム障害

English translation: e-form (electronic form, or Eform) system failure

11:40 Jun 9, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / 電子帳票
Japanese term or phrase: 電子帳票システム障害
It is a system error related to SLA.
supriya phatak (X)
Local time: 00:12
English translation:e-form (electronic form, or Eform) system failure
Explanation:
帳票 is a form that gets generated using some sort of template, such as an order sheet. There are many flavors of eform or forms software available on the market.

http://www.bitpipe.com/tlist/Forms-Software.html
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 14:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1e-form (electronic form, or Eform) system failure
RieM
3electronic document system error
Aogara
2Electronic report system failure
OneTa


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Electronic report system failure


Explanation:
For your reference.

OneTa
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electronic document system error


Explanation:
electronic document system error

Aogara
United Kingdom
Local time: 19:42
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
e-form (electronic form, or Eform) system failure


Explanation:
帳票 is a form that gets generated using some sort of template, such as an order sheet. There are many flavors of eform or forms software available on the market.

http://www.bitpipe.com/tlist/Forms-Software.html

RieM
United States
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AniseK
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search