This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 1, 2011 13:36
12 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

kontantavregning/kontant avregning

Norwegian to English Bus/Financial Finance (general)
"En slik utvikling vil utløse et kontantavregningskrav til fordel for opsjonsinnehaver, og dette er den risiko opsjonsutsteder får en premie for å påta seg."

I have a strong urge to use "cash settlement demand" but I've never dabbled in options (nor sold them to an unsuspecting public.) What say you that have? Please cite your authority as well.

Proposed translations

+1
15 mins

cash settlement demand; cash settlement requirement

(Many options are settled or settlable in cash.)
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : As long as we're not confusing cash with the folding readies, this works for me. Cash in this sense is probably as opposed to stocks, shares or bonds.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search