Aug 25, 2004 07:22
19 yrs ago
Norwegian term

ramme

Norwegian to English Science Printing & Publishing �rsmelding
Enkelte tiltak bør innenfor nåværende økonomiske ramme kunne rette opp en del av de .....
Kan jeg bruke "margin" her? Eller blir det helt feil?

Discussion

Non-ProZ.com Aug 28, 2004:
Thank you! To Bridget! I never thought it would be as straightforward as that. This is a problem I have; I tend to believe there must be a very special expression for this.
To Terence! Your suggestion is very good. But I think it fits best in text with a wider perspective (i.e.social economy). I am sorry if the context part was not so good.

Proposed translations

22 mins
Selected

economic resources available

I understood the context as meaning 'within the limits of our resources'

You could certainly write 'within the existing margin(s)' too.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This fits very good in the text I am translating. I used it, I was in a hurry. When I later got more answers, I found them quite satisfactory too, and will use them also. "
6 mins

current economic climate

Is what you might see in newspapers
Something went wrong...
+1
1 hr

framework

"within the existing economic framework" er også en mulighet. Du finner mange treff på "economic framework" på nettet.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-25 08:28:35 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

"current economic framework" better here
Peer comment(s):

agree Richard Lawson : or "existing budgetary framework"
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search