Apr 30, 2000 19:47
24 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

item material rodante

Portuguese to English Tech/Engineering
The phrase comes from a paragraph about investments by railway companies. The entire sentence and part of the next:

"O item material rodante é o que vai absorver mais recursos. As principais encomendas serão 12 locomotivas Dash-9..."

Proposed translations

1 hr
Selected

rolling stock

Rolling stock items will absorb most resources.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Rolling stock

Rolling stock items will be more costly (more expensive).
Something went wrong...
5 hrs

The heading rolling stock is that which will absorb most resources

It might also be rendered as: 'The item rolling stock is that which will absorb most resources'.
Something went wrong...
8 hrs

"Buying new rolling stock will absorb a lot of the resources."

"Buying new rolling stock will absorb a lot of the resources. Orders for 12
Dash-9 locomotives will be...\"
Something went wrong...
12 hrs

rolling material

rolling material item will absorb more resources
Something went wrong...
1 day 23 hrs

The rolling stock

This refers to the engines, wagons, etc., that run on a railway.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search