Feb 8, 2013 13:19
11 yrs ago
Russian term

в развитие идей ... с позиций синергетики

Russian to English Science Science (general) scientific writing
В развитие идей неравновесной термодинамики с позиций синергетики теоретически и экспериментально изучены процессы нелинейного взаимодействия и самоорганизации в порошковых системах.

Discussion

Nik-On/Off (asker) Feb 8, 2013:
recasting it for the sake of clarity Развивая идеи неравновесной термодинамики с позиций синергетики, мы изучили (теоретически и экспериментально) процессы....

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

Synergetics has developed ...

With respect to disequilibrium thermodynamics, synergetics has ... studied ...
OR
Synergetics has developed [explored] disequilibrium thermodynamics by studying ...

In other words, since "synergetics" is a named field in thermodynamics (Hermann Haken; not identical with Buckminster Fuller's synergetics), I don't think you can just toss it out and pretend that it says синергия instead of синергетика. But a lot of the other words could probably be omitted: I'm suggesting to cut "ideas of" and "from the standpoint of", for example, though "ideas" would be easy to work back in if you think it's essential.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-02-08 22:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Your clarification:

Развивая идеи неравновесной термодинамики с позиций синергетики, мы изучили (теоретически и экспериментально) процессы....

Then probably it might be difficult to avoid "from the standpoint of":
Exploring disequilibrium thermodynamics from the standpoint of synergetics.
Or, more loosely:
Using [the concepts of] synergetics to explore ..., we studied ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-02-08 22:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

And, of course, add the adverbs in there somewhere.
Note from asker:
Dear Rachel, what do you think about translating "развивая идеи" as "expanding upon the ideas"?
Peer comment(s):

agree Susan Welsh : I think this is better than my answer, which was written in haste in an attempt to be helpful, without sufficient study of the matter.
16 hrs
Thanks, Susan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you both!"
+3
33 mins

developing the idea ... from the standpoint of the synergy of...

...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-02-08 13:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

I think it's too complicated to say "the synergetics of ...." Too much academic baloney, IMHO.
Peer comment(s):

agree The Misha : Uh-huh, this pig will still be a pig, regardless of the amount of lipstick you put on it.
3 hrs
Спасибо, Миша!
agree Maruti Shinde
16 hrs
Thanks, Maruti
agree cyhul
18 hrs
Thank you, Cyhul
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search