предоставлять договор перевода долга

German translation: einen Schuldübertragungsvertrag zur Verfügung stellen/ bereitstellen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:предоставлять договор перевода долга
German translation:einen Schuldübertragungsvertrag zur Verfügung stellen/ bereitstellen
Entered by: Denis Mihajlovic

15:33 Nov 5, 2011
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Russian term or phrase: предоставлять договор перевода долга
При оплате счетов третьими лицами необходимо предоставлять договор перевода долга, в противном случае переведенная сумма не будет зачтена
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 15:45
einen Schuldübertragungsvertrag zur Verfügung stellen/ bereitstellen
Explanation:
so
Schuldübertragung = 39000 hits

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-11-05 16:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://hr.crodict.com/njemacki-hrvatski/Schuldübertragung.ht...
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1einen Schuldübertragungsvertrag zur Verfügung stellen/ bereitstellen
Yuri Dubrov


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
einen Schuldübertragungsvertrag zur Verfügung stellen/ bereitstellen


Explanation:
so
Schuldübertragung = 39000 hits

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-11-05 16:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://hr.crodict.com/njemacki-hrvatski/Schuldübertragung.ht...

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chavva Schneider (X): noch besser wäre "einräumen" oder "gewähren"
2 days 3 hrs
  -> Danke - OK stimmt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search