Хрусть – и пополам

German translation: Knacks - und entzwei!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Хрусть – и пополам
German translation:Knacks - und entzwei!
Entered by: Vanessa Kersten

16:27 Jul 14, 2008
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: Хрусть – и пополам
И если вы мне ее принесете, то я с радостью наращу когти крашеру. Тогда он одним ударом свалит самого могучего бойца! Хрусть – и пополам!
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 01:44
Knacks - und entzwei!
Explanation:
Knacks - und entzwei!

http://www.gutenberg.org/files/17161/17161-h/17161-h.htm
Max und Moritz
Aber schon mit viel Vergnügen
Sehen sie die Brezeln liegen.
Knacks, da bricht der Stuhl entzwei.
Schwapp! — Da liegen sie im Brei.

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2008-07-15 06:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

Dann lieber "Zack - und der ist hin!"
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Knacks - und entzwei!
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Knacks - und entzwei!


Explanation:
Knacks - und entzwei!

http://www.gutenberg.org/files/17161/17161-h/17161-h.htm
Max und Moritz
Aber schon mit viel Vergnügen
Sehen sie die Brezeln liegen.
Knacks, da bricht der Stuhl entzwei.
Schwapp! — Da liegen sie im Brei.

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2008-07-15 06:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

Dann lieber "Zack - und der ist hin!"

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 96
Notes to answerer
Asker: Oh, Max und Moritz, ja, das waren zwei Schlingel! Der Sinn ist mir jetzt ganz klar, vielen Dank! In meinem Kontext würde ich dann modern eher sagen: Tschak- und das war es! oder: Zack- und der ist hin! -:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search