саморегулируемaя организация арбитражных управляющих

German translation: selbstregulierende Organisation der Arbitrageverwalter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:саморегулируемaя организация арбитражных управляющих
German translation:selbstregulierende Organisation der Arbitrageverwalter
Entered by: Yuri Dubrov

07:37 May 3, 2011
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Russian term or phrase: саморегулируемaя организация арбитражных управляющих
Im Beschluss eines Schiedsgerichtsverfahrens:
...является членом саморегулируемой организации арбитражных управляющих...
Jitka Hejkal
Local time: 13:02
selbstregulierende Organisation der Arbitrageverwalter
Explanation:
http://rus.proz.com/kudoz/russian_to_german/law:_contracts/1...

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2011-05-03 07:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

Общим термином «арбитражный управляющий» обозначаются три вида антикризисных специалистов — временный управляющий, внешний управляющий и конкурсный управляющий, — функционирующие на разных стадиях процедуры банкротства.
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 14:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4selbstregulierende Organisation der Arbitrageverwalter
Yuri Dubrov
3Berufsständische Körperschaft der Schiedsrichter
Birgit Strauss


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selbstregulierende Organisation der Arbitrageverwalter


Explanation:
http://rus.proz.com/kudoz/russian_to_german/law:_contracts/1...

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2011-05-03 07:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

Общим термином «арбитражный управляющий» обозначаются три вида антикризисных специалистов — временный управляющий, внешний управляющий и конкурсный управляющий, — функционирующие на разных стадиях процедуры банкротства.

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Berufsständische Körperschaft der Schiedsrichter


Explanation:
Leider ist Schiedsrichter im Dt. zweideutig, mir fällt aber derzeit keine bessere Übersetzungsvariante ein.
Vielleicht noch "Berufsständische Körperschaft in Schiedsverfahren Tätiger"


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsst%C3%A4ndische_K%C3%B6rp...
    Reference: http://www.rabotagrad.ru/information/579/650
Birgit Strauss
Germany
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search