GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Feb 5, 2014 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Garantiebedingungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ziffer 10.1.3 |
| ||
3 | Absatz oder Abschnitt §10.1.3ph |
|
Ziffer 10.1.3 Explanation: oder Klausel 10.1.3, aber meistens sagt man in Verträgen heute "Ziffer". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Absatz oder Abschnitt §10.1.3ph Explanation: ev. auch Paragraph §10.1.3. Aber da gibt es vielleicht mehrere Meinungen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.