Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 3 '18 fin>eng kesken moottorin kokoonpanoa runkoon puristettu staattoripaketti **not enough characters allowed here, translation is bellow** pro just_closed no
4 Jun 20 '18 fin>eng vakiokytkin standard switch pro closed no
- Feb 1 '18 fin>eng pussin kera with desiccant bag pro closed no
- Dec 20 '17 fin>eng jaekoko grain-size fraction pro just_closed no
- Nov 28 '17 fin>eng asianosainen ja asiaan osallinen See explanation pro closed no
4 Jul 25 '12 eng>fin sustainable sugar kestävästi tuotettu sokeri pro closed no
- Feb 7 '12 eng>fin was the outcome as you expected it to be? Oliko tulos odotustenne mukainen? easy closed ok
4 Jul 17 '11 fin>eng Meitä ei häiritty We were not disturbed easy closed ok
- Jul 17 '11 fin>eng No ei se kyllä siltä näyttänyt It didn't really look like that easy closed ok
4 Mar 8 '11 eng>fin response question tarkistuskysymys pro closed no
4 Apr 5 '10 fin>eng osalta (see explanation) pro closed no
- Mar 17 '10 eng>fin 4 sentences See explanation easy open no
4 Apr 7 '08 fin>eng matkustellakin pitäisi ...and I'd like to travel also. pro closed no
- Apr 16 '07 eng>fin Brazilians lovers / passionate by finnish music suomalaista musaa diggaavat brassit pro closed ok
- Nov 7 '06 fin>eng negletti laiminlyöty, huomiotta jätetty, hylkiö pro closed no
4 Nov 7 '06 fin>eng potkutella "keep on going by (steadily) kicking" pro closed no
- Oct 26 '06 fin>eng tietoisku nutshell info easy closed no
4 Apr 14 '06 eng>fin Sentence virke easy closed no
Asked | Open questions | Answered