Språk personen jobber i:
English to Danish
Danish to English
French to Danish

lingtech
Cross-national Understanding

Lokal tid: 12:30 CET (GMT+1)

Morsmål i: Danish Native in Danish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Ingen tilbakemelding samlet inn
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 44 entries
Kontotype Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Tilknytninger
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Tjenester Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management
Ekspertise
Spesialiserer seg på:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEngineering (general)
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Mechanics / Mech EngineeringMedical: Pharmaceuticals

Priser

Oversettelsesutdannelse Master's degree - University of Copenhagen
Erfaring År med oversettelseserfaring: 13. Registrerte seg på ProZ.com: Nov 1999.
Akkrediteringer N/A
Medlemskap N/A
Programvare Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, PaTrans, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Nettsted http://www.lingtech.com/
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Yrkesmessige metoder lingtech støtter ProZ.com's Profesjonelle retningslinjer (v1.0).
Bio

Largest Danish agency specialising in translation and cross-cultural consulting


Areas of specialisation: Patents of all kinds, IT, Medicine, Banking, and hardcore technology
Advanced users of computer assisted translation tools like Trados, Transit and PaTrans (our own fully automated machine translation system for ENG>DAN patent applications).
Graphics department specialising in presentations.
Subtitling.
Consultancy in cross-cultural matters.
See Info about Lingtech

Established in 1993 as a patent translation agency. Evolved into a full-service agency.
Expects high quality and respect for deadlines. Prompt payment.
Most jobs are rather larger, so several translators are working as a team with a local team leader at Lingtech.
Translators using Trados or Transit are preferred (we are willing to help newbies with the proper use of such tools).
Nøkkelord: Translation, Cross-cultural consultancy, Cross-national Understanding, Cross-national Understanding shapes the future, Patents, Language technology, CAT systems, Technical translations, IT, Medicine. See more.Translation,Cross-cultural consultancy,Cross-national Understanding, Cross-national Understanding shapes the future, Patents, Language technology, CAT systems, Technical translations,IT, Medicine,Psychiatry,Banking,XML,Subtitling. See less.


Profil sist oppdatert
May 4, 2010



More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English - French to Danish   More language pairs