Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 20 '18 fra>deu numéro bis pas de traduction pro closed no
- May 3 '18 deu>fra Statussymbol indice révélateur pro just_closed no
3 Jan 26 '18 fra>fra la date (X) ne doit pas être inférieur à date (Z) antérieure pro closed no
- Nov 29 '17 fra>fra c'est fameux fameux/remarquable pro closed ok
4 Feb 15 '17 deu>fra Hoppler lapinous pro closed ok
- Oct 14 '16 deu>fra laut und schrill (Idee) pertinente et à sortir de l'ordinaire pro closed ok
- Oct 6 '16 fra>fra que qui justifie que easy just_closed no
- Sep 5 '16 fra>fra smiley approbateur Smiley approbateur easy just_closed no
4 Apr 19 '16 deu>fra Terminfenster von 3 Stunden plage horaire pro closed ok
4 Mar 4 '16 deu>fra Tournure de phrase sont souvent tenus de consommer des viandes "exotiques" ou rarement consommés pro closed no
- Feb 1 '16 fra>fra Vous et votre employeur 'souhaitez' que votre expérience soit productive souhaitez easy closed ok
- Nov 12 '15 deu>fra Wer feiern kann, kann auch arbeiten Assez bamboché, maintenant, il faut bosser ! pro just_closed no
4 Sep 17 '15 fra>fra opposable que l'on ne peut pas faire valoir contre un tiers pro closed no
- Mar 6 '15 fra>fra écriture de l'heure 9 h 45 pro closed no
4 Mar 6 '15 fra>fra écriture de l'heure 9 h 05 pro closed no
4 Nov 20 '13 fra>deu je me suis étendu auf die Umgebung ausgeweitet pro closed no
- Jul 7 '10 deu>fra schmackhafte Backwaren "goûteux" ou "succulents" pro closed ok
4 Apr 26 '07 fra>deu faire la part des choses faire la part des choses = allen Faktoren Rechnung tragen pro closed no
- Jun 13 '06 deu>fra Ehrgeizling - eilt! ambitieux pro closed ok
Asked | Open questions | Answered