Språk personen jobber i:
English to Norwegian
Norwegian to English
English to Norwegian (Bokmal)

Erik Matson - Norwenglish Translation Services
Quality technical translations

Muang Khon Kaen, Khon Kaen, Thailand
Lokal tid: 10:38 +07 (GMT+7)

Morsmål i: Norwegian Native in Norwegian, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 1 entries
English and Norwegian are both native languages for me and I have lived long-term in both Norway and the U.S. I have extensive translating experience with my main area of expertise in computers and electronics.
Kontotype Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verifisert nettstedbruker
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Tilknytninger Blue Board: LinguaTek / Norwenglish Translation Services Employer: Norwenglish Translation Services
Tjenester Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management
Spesialiserer seg på:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Computers: Software
Games / Video Games / Gaming / Casino

English to Norwegian - Priser: 0.12 - 0.15 EUR per ord / 30 - 40 EUR per time
Norwegian to English - Priser: 0.12 - 0.15 EUR per ord / 30 - 40 EUR per time
English to Norwegian (Bokmal) - Priser: 0.12 - 0.15 EUR per ord / 30 - 40 EUR per time
Norwegian (Bokmal) to English - Priser: 0.12 - 0.15 EUR per ord / 30 - 40 EUR per time
Danish to English - Priser: 0.12 - 0.15 EUR per ord / 30 - 40 EUR per time

Foretrukket valuta EUR
KudoZ-aktivitet (PRO) Poeng på PRO-nivå: 134, Besvarte spørsmål: 71, Stilte spørsmål: 79
Prosjektoversikt 0 prosjekter skrevet inn
Blue Board-oppføringer lagt inn av denne brukeren  7 innslag

Payment methods accepted Wire transfer
Company size <3 employees
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), U. S. dollars (usd)
Ordlister Android App Localization En-No, Anti-virus software, Medical, Online Gambling Site Terminology En-No, Translation Industry Terminology
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Erfaring År med oversettelseserfaring: 22. Registrerte seg på ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Akkrediteringer N/A
Medlemskap N/A
TeamNordic Proz
Programvare Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, QA Distiller, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, TransSuite2000, Wordfast, XTM
Forumposter 43 forum posts
Nettsted http://www.norwenglish.net
CV/Resume My CV is available for download from my Google Drive: http://bit.ly/2IZN75L
Deltakelse på konferanse Conferences attended
Gjennomførte opplæringsøkter Trainings
Yrkesmessige metoder Norwenglish Translation Services støtter ProZ.com's Profesjonelle retningslinjer (v1.1).

My name is Erik and I am a Norwegian freelancer with more than 11 years of translation experience. I enjoy my role as a technical translator, but also offer all kinds of linguistic services including proofreading, editing and interpreting as well as other localization/regional consulting services. Because of my unique, international background, I am bilingual and have been fluent in both English and Norwegian my whole life. I was born in Norway to a Norwegian mother and a British father. We moved to the United States when I was just one year old. I returned to Norway when I was 16 years old and graduated high school four years later. At the age of 20 I returned to the U.S. where I studied computer engineering at the University of Michigan, Ann Arbor.

Of course, I eventually returned to my beloved homeland, Norway. That is, until I met the love of my life in Thailand. We got married in Thailand, and actually chose to live in Norway for the first 8 years of our marriage. I now live and operate in Thailand, and am speaking Thai quite well, and making the necessary connections with native Thai translators here so I can broaden my service offering to also include Eng - Thai and Thai - English translation services.

In the almost 12 years I've been translating on a freelance basis I have had the opportunity to work for clients all over the globe in a wide range of subject areas. I have specialized in translation of technical documents, including user manuals, for consumer electronics as well as manuals for the industrial sector. I have also specialized in localization of software for PCs such as antivirus suites, apps for smart phones and smart TVs including games, as well as localization of major websites which need to be localized and constantly maintained over the years as new content is published.

I have EXCELLENT computer skills and vast experience with all sorts of software packages. I use several CAT tools on a regular basis, and am familiar with nearly all commercially available CAT Tools as well as other translation-related software. My favorite CAT tools to work with are SDL Trados Studio 2019, MemoQ Translator Pro, and Across Translator Edition 7.

My rates are admittedly not the lowest - I think if you shop around, you'll find they are among the highest for my language combination. I justify this by always delivering an impeccable translation the first time, on time, EVERY time. Translation is like with anything else - you get what you paid for! If your translation is not that important, I suggest you look into hiring one I've my many desperate and willing colleagues. However, if you want to bypass all the pain and anxiety associated with poor translations and late deliveries and impossible situations, I suggest you contact me to inquire about availability. The sooner the better, with as much advance notice as possible, because I do have quite a full client roster. Nonetheless, I always enjoy making new connections and learning about new opportunities and look for to hear from you soon. I promise to give you a speed reply! Whether you choose me, or somebody else, good luck with your project!

Page visits to my profile!

Profile Page Viewsmap_v2.png?d=JsvnCJbuVEa0yzaxtkqTtPHrO_1ySm4y-aNecvijxiY Norwenglish Translation Services

This map shows page views for my profile and where my clients and potential clients come from.

Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk

Totale poeng opptjent: 134
(Alle PRO-nivå)

Topp språk (PRO)
English to Norwegian45
Norwegian to English43
Norwegian (Bokmal) to English24
Danish to English18
Topp generelle felter (PRO)
Poeng i 2 felt til >
Topp spesifikke felter (PRO)
Finance (general)8
Ships, Sailing, Maritime8
Medical: Instruments8
Medical (general)8
Law: Contract(s)7
Engineering (general)7
Poeng i 20 felt til >

Se alle opptjente poeng >
NorwenglishPro's Twitter updates
    Nøkkelord: Norwegian translator, English translator, English to Norwegian translator, linguistic, services, software, norwegian, english, translation, translator, translation, subtitling, interpreting, pc, mac, computers, hardware, electronics, scandinavian, desktop publishing, QA, website localization, software localization, voiceover (dubbing), training, project, management, sales, proofreading, editing, Danish, , Adobe, Photoshop, MS, Across, Office, Word, Wordfast, 75wpm, gadgets, electronics, phones, smartphones, PDAS, wap, xml, dataentry, instruction manuals, retail, commerce, ecommerce, website design, marketing, toys, video games, travel, programvare, norsk, engelsk, oversetting, oversettelse, teksting, data, programvare, maskinvare, elektronikk, skandinavisk, offentliggjøring, media, markedsføring, redigering, Dansk, Svensk, Flash, copywriting, reiseliv, konsollspill, tekstredigering, videoredigering, rettskrivning, medical articles, trados workbench, trados freelance, trados sdlx

    Profil sist oppdatert
    Jun 20, 2019

    Your current localization setting


    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Termsøk
    • Jobber
    • Forumer
    • Multiple search