Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
de var spesielt heldige med den årgangen
English translation:
that year was a particularly good vintage
Added to glossary by
Daphne Theodoraki
Dec 13, 2006 18:55
17 yrs ago
Norwegian term
help with second sentence please
Norwegian to English
Bus/Financial
Finance (general)
scheme at a company
Not sure whether this is an expression or not:
Begge er født i 1939 (de var spesielt heldige med den årgangen).
Does this mean that 'they pere particularly successful in those years', or something else? I'm not sure I understand.
I have 1 hour - any advice would be appreciated!
Begge er født i 1939 (de var spesielt heldige med den årgangen).
Does this mean that 'they pere particularly successful in those years', or something else? I'm not sure I understand.
I have 1 hour - any advice would be appreciated!
Proposed translations
(English)
4 +2 | that year was a particularly good vintage | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
that year was a particularly good vintage
it is supposed to be humorous, it was a good year because the 2 people in question were born in that year
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very much appreciated, Dirmuid!"
Something went wrong...