Glossary entry

German term or phrase:

Wüst-Monster

French translation:

montre fantôme / dinguo / tornado / tohu-bohu

Added to glossary by lorette
Mar 16, 2007 12:53
17 yrs ago
German term

Wüst-Monster

German to French Art/Literary Poetry & Literature Kunstwerk / Gips
Bonjour, bonjour...
--
Nein, das Monster war nicht eins von diesen Erschreck-Monster, dieses Monster war ein
** Wüst-Monster **.

Il s'agit d'un monstre qui ne fait son apparition que lorsque personne ne peut le voir, qui n'a pas pour but d'effrayer les gens.

De quel monstre s'agit-il en français ?
Comment formuler ça correctement sans passer par une phrase explicative ?

Merci.

Discussion

MBCatherine (asker) Mar 17, 2007:
Merci à tous pour toutes ces idées ! J'espère que mes rêves/cauchemars ne seront pas peuplés de monstres les nuits à venir :)
belitrix Mar 16, 2007:
Ne s'agit-il de quelque chose pareil au fameux "Pumuckel" qui serait un "Kobold" en allemand, soit un "kobold" ou un "lutin" en français?
lorette Mar 16, 2007:
Et encore une : monstre dinguo :)
Wüst --> (heillos) dingue
MBCatherine (asker) Mar 16, 2007:
Le choix est difficile. Zut ! Monstre fantôme, peut-être...
lorette Mar 16, 2007:
Monstre fantôme / monstre invisible : autre variante... mais n'impliquant pas la notion de "mettre le foutoir".
Monstre bordélique / Monstre chao
MBCatherine (asker) Mar 16, 2007:
Il ne fait pas peur mais n'est pas particulièrement gentil non plus. Il met plein de pagaille dans les chambres, il jette les peluches des enfants par la fenêtre, etc. Il est quand même un peu messant ;)

lorette Mar 16, 2007:
monstre gentil ? :)

Proposed translations

2 hrs
Selected

montre fantôme / monstre dinguo

Plus que le choix à faire :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-16 15:28:43 GMT)
--------------------------------------------------

Monstre "Tornado" sachant qu'une tornade ravage tout sur son passage.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour ce large éventail de variantes :) Bon WE, lorette."
1 hr

monstre-ravageur

siehe wikipédia Hulk et d'autres sites
Something went wrong...
3 hrs

monstre timide

Il n'a simplement pas envie d'être vu. Peut-être qu'il est timide??
Something went wrong...
-3
4 hrs

Le monstre du désert

Il y a un équivalent en français. C'est tout simplement "le monstre du désert". Pourquoi chercher plus loin?

Cliquez sur le lien ci-dessous ou googlez tout en entrant cette expression et vous allez voir. Bon courage!
Note from asker:
Le monstre du désert, au sens propre, désigne un reptile... Sur la page Internet dont vous parlez, il s'agit simplement d'un personnage de manga appelé "monstre du désert" (qui, en réalité ne ressemble pas particulièrement à un monstre.
Peer comment(s):

disagree Geneviève von Levetzow : cela n'a rien à voir avec l'allemand
2 hrs
disagree belitrix : Das ist kein "Wüsten-Monster", sondern ein Monster, das eine gewisse gutmütige Verwüstung (Unordnung) verursacht.
2 hrs
disagree lorette : avec collègues
21 hrs
Something went wrong...
8 hrs

Petit monstre

*
Something went wrong...
+1
11 hrs

monstre tohu-bohu

.... qui fout le bordel.
Peer comment(s):

agree lorette : aime bien :)
14 hrs
Merci, suis toute contente de ma trouvaille ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search