time out

Norwegian translation: timeout / tenkepause

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time out
Norwegian translation:timeout / tenkepause
Entered by: Ingrid Thorbjørnsrud

13:56 Jan 29, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Straff for ulydige barn
English term or phrase: time out
I USA får ulydige barn time out, dvs. at de fjernes fra de andre barna og må sitte et bestemt sted "Time out chair) eller gå på gangen. Forslag? Tenkte på skammestol, men det høres litt upedagogisk og gammeldags ut. og er jo egentlig på jakt etter noe som dekker time out-begrepet. Tenkte også på utetid, men i norsk barnehageterminologi er vel det tiden man tilbringer utendørs.
Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 17:42
timeout / tenkepause
Explanation:
De (få) førskolelærerne jeg kjenner, snakker om timeout. Vil man ha noe norsk, kan kanskje tenkepause være et alternativ. En pause man skal bruke på å tenke litt over oppførselen sin.
Selected response from:

Camilla Larsen
Norway
Local time: 17:42
Grading comment
Tusen takk for hjelpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3timeout / tenkepause
Camilla Larsen
4pustepause
Vibeke Koehler
3gå på rommet ditt
Ivan Eikås Skjøstad
3kort utvisning
synnove ellingsen
3Straffminutt
Pieter_H
3utestenging
Egil Presttun
3 -1lekepause
Bjørnar Magnussen
3 -1tidsstraff
Per Bergvall


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
lekepause


Explanation:
...og "pausestol" for "Time out chair". Det høres ikke like strengt ut som å "sitte i skammekroken" eller "bli utvist".

Bjørnar Magnussen
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Jeg likte forslaget ditt om pausestol, skal spørre klienten om vi skal lage et nytt begrep for norske barnehager!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ragnhild Tønnessen: Pausestol er fint, men hvis min førsteklassing skulle få leikepause hver gang han ikke tok hensyn til arbeidsro i klassen, så veit jeg jammen hva han hadde gjort mer av. Eller mentes pause FRA leik, siden det er barnehage det er snakk om her?
19 hrs
  -> Hehe...jeg mente selvfølgelig "pause fra lekingen", jf. "treningspause" (pause fra treningen), "arbeidspause" (pause i arbeidet) osv.. "Pause for å leke" blir selvfølgelig feil:)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gå på rommet ditt


Explanation:
Dette er et alternativ. I Norge i dag har jo de aller fleste eget rom (eller deler med søsken). Dette er nok veldig vanlig å si til barna sine i Norge.

http://www.aftenposten.no/foreldreogbarn/article1139265.ece

- Nå skjerper du deg! Gå på rommet ditt til du kommer på bedre tanker!

Du gjenkjenner trolig ordren - og situasjonen der barnet ikke oppfører seg slik foreldrene ønsker. Og metoden med å sende barnet vekk, også kalt timeout, praktiseres etter alt å dømme i mange norske hjem.

I en undersøkelse som Opinion nå har gjort for Aftenposten, svarer nemlig hele 53 prosent av de spurte at dette er en god form for barneoppdragelse. Mens bare 30 prosent mener at det er en dårlig form for oppdragelse (og 17 prosent ikke har noen mening).

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
timeout / tenkepause


Explanation:
De (få) førskolelærerne jeg kjenner, snakker om timeout. Vil man ha noe norsk, kan kanskje tenkepause være et alternativ. En pause man skal bruke på å tenke litt over oppførselen sin.


    Reference: http://www.helgelandssykehuset.no/primaerleger/foreldreveile...
    Reference: http://www.atferd.no/nta/2000/38_42.pdf
Camilla Larsen
Norway
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen takk for hjelpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Britt McCary
44 mins

agree  Toralf Mjelde
2 hrs

agree  Ragnhild Tønnessen: enig med "tenkepause", og "pausestol" som BM foreslår.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pustepause


Explanation:
Her kaller vi det pustepause :)

Vibeke Koehler
Norway
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
tidsstraff


Explanation:
Bare for å understreke at det handler om en liten avstraffelse...

Per Bergvall
Norway
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ragnhild Tønnessen: Poenget med slik timeout-praksis, er vel nettopp ikke å understreke at det er straff.
18 hrs
  -> Hvis det virker som en straff, og deles ut som en straff, og oppleves som en straff, så ER det en straff...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kort utvisning


Explanation:
Barn vises bort fra klasserommet en kortere tidsperiode.
Synes en skal kalle det ved sitt rette navn jeg....så kan en være enig eller uenig i pedagogikken. Hadde vært bedre om de fikk ekstraundervisning resten av timen (UK), men det er jo ikke det som skjer her. Vil tro det varierer fra sted til sted uavhengig av lærere, en kan jo håpe iallefall.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-01-29 18:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, jeg ser at de kanskje sitter i klasserommet??? I så fall endrer jo det saken. Kanskje "kort utvisning" om de sendes ut, og "kort klassepause" om de sitter inne i klassen. Nå er det mange gode forslag ute og går!

synnove ellingsen
Norway
Local time: 17:42
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Straffminutt


Explanation:

Vi har den lille og store friminutt, så hvorfor ikke en straffminutt?
Bare et påfunn.
:-o)


Pieter_H
Norway
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ragnhild Tønnessen: Jeg synes dette er et godt forslag dersom man absolutt ønsker å understreke at det er snakk om "straff".
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utestenging


Explanation:
Utestengt, bortvist, utvist, skammekrok og melding hjem! Da tenker jeg de lærer!


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-02-02 14:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

Utestenging kan brukes enten man blir utestengt fra en gruppe, fra klasserommet eller fra skolen. Blir dette ordet for strengt, og det dreier seg om å sitte på en annen stol i klasserommet, kan ordet "omplassering" kanskje være brukbart.

Egil Presttun
Norway
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search