Glossary entry

German term or phrase:

ausschließlich Verpackung

Italian translation:

imballo/imballaggio escluso

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Jul 13, 2009 12:17
14 yrs ago
2 viewers *
German term

ausschließlich Verpackung

Non-PRO German to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Die Lieferung erfolgt EXW "luogo" (Incoterms 2000) ausschließlich Verpackung
Change log

Jul 13, 2009 20:54: Prawi changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jul 27, 2009 05:31: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Christel Zipfel, martini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

imballaggio escluso

nel senso che i termini di consegna così come indicati non sono comprensivi dell'imballaggio, si intendono imballaggio escluso
Peer comment(s):

agree Ilana De Bona : scusa, ho una connessione lentissima, la tua non c'era quando ho inviato la mia!! ; )
18 mins
figurati, la tecnologia mica sempre ci tiene dietro :-))) grazie!
agree Evelyne Antinoro : anche "imballo" Ciao!
59 mins
oh sì, pure meglio - ciao cara!
agree giovanna diomede
1 hr
grazie Giovanna
agree Freely-Lella : ehssì : )
3 hrs
arfibausss
agree mcristinag
6 hrs
grazie
agree Prawi : yesss...
8 hrs
pciù! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 mins

escluso l'imballaggio

cioè l'imballaggio non è compreso nel prezzo "ab Werk"

Das Gegenteil dazu wäre frei Werk, einschliesslich Verpackung

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search