16:25 Jul 9, 2014 |
|
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / alternative finance system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | to retreat into your own shell |
| ||
3 -1 | (be seen as a) backlash |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
(be seen as a) backlash Explanation: I think your piece is fine, with a little alteration : "XXX finds its expression in the discussion on local and European matters; local issues should not be seen as a backlash, but rather in a spirit of close collaboration on matters of common interest which are beyond our scope.” That's what I think it means; not about isolationism as such; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to retreat into your own shell Explanation: « XXX prend son sens dans le débat entre le local et l’européen : il ne faut pas que le local soit une dynamique de repli mais une dynamique de collaboration proche pour des enjeux communs qui nous dépassent. » “XXX finds its raison d'être in the interaction between the local and European level; the approach to local issues should not be to retreat into your own shell but to engage on a wider scale in cooperation on ..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.