GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:41 Jan 17, 2011 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Automated laboratory anal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hispa Germany Local time: 23:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Datenflusssteuerung |
| ||
4 | Übertragungssteuerung / Protokoll |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Microsoft Sprachenportal |
|
Datenflusssteuerung Explanation: Wiki Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Datenflusssteuerung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Übertragungssteuerung / Protokoll Explanation: Markieren(demarkieren) Sie das RTS/CTS Kontrollkästchen, um die Übertragungssteuerung per Ready to Send/Clear zu aktivieren(deaktivieren). Mit RTS signalisiert man Sendereitschaft, mit CTS bekommt man mitgeteilt, dass man senden darf. Diese Übertragungsteuerung / Protokoll / Handshake wird hier ein/ausgeschaltet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: Microsoft Sprachenportal Reference information: da findest Du (fast) alles |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.