GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Oct 11, 2005 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Flückiger Netherlands Local time: 06:06 | ||||||
Grading comment
|
kindness / goodness Güte / Hilfsbereitschaft Explanation: Wirklich nicht so einfach! Ich eröffne mal die Diskussion mit diesem Vorschlag. Normalerweise würde ich zwar goodness nicht mit Hilfsbereitschaft übersetzen, aber wenn der Ausdruck im Kontext so definiert ist wie von dir erwähnt, dann könnte es vielleicht passen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kindness / goodness Wohlwollen/Güte Explanation: Nach den Definitionen würde ich kindness mit Wohlwollen und goodness mit Güte übersetzen |
| |